“跃动的精灵”!9岁新西兰华裔少年的舞蹈人生!
天维专题

  • 2017新西兰大选

    新西兰时间9月23日晚7时,大选投票结束。经过紧张的计票,Bill English领导的国家党以46%的得票率胜出,但未拿到61个国会席位,必须联合小党执政。

  • 2017财政预算案深度解读

    2017年5月25日,新西兰2017年度财政预算案正式揭开面纱。政府大范围派糖,不仅推出20亿大礼包补贴中低收入人群,还承诺未来几年将在奥克兰建造3.4万栋保障性住房。

1 2
往期专题

只要中国人!悉尼中餐馆贴全中文招聘引澳媒热议

作者:  日期:2014-10-24 15:31:10 阅读:  来源:天维网编译
分享到:
邮箱:

  悉尼的中国餐馆都在他们的前窗张贴招聘启事——全中文书写。但严格来说,他们并没有违反新州的反歧视法案(NSW Anti — Discrimination Act)。   反歧视委员会证实,以很多人看不懂或不会说的语言写招聘广告不

  悉尼的中国餐馆都在他们的前窗张贴招聘启事——全中文书写。但严格来说,他们并没有违反新州的反歧视法案(NSW Anti — Discrimination Act)。

  反歧视委员会证实,以很多人看不懂或不会说的语言写招聘广告不算违法。

  委员会主席Stepan Kerkyasharian表示,违反歧视法案的广告是建立在对潜在求职者进行种族歧视的基础上的——必须证明店家故意用中文写招聘启事是为了排除非中国人申请这份工作。Kerkyasharian补充道:“否则我们也做不了什么。”

  《每日电讯报》昨日采访了位于Church St,Parramatta的三家中国餐馆,每家餐馆都在橱窗里贴着手写的招聘启事。

  Sun Ming BBQ Restaurant的一名工作人员告诉《每日电讯报》称,店家正在招聘一名新服务员。

  在Sun Ming餐馆的招聘启事中,翻译成英文是这样的:“招聘启事——等待你的申请——如果你有兴趣请与我们联系——懂广东话者优先。”

  但是当我们问道他是否想要的是中国人雇员时,他说:“是的,我们希望招中国人。”

  而在Dragon Peking餐馆,一名工作人员表示,他们以中文书写的招聘海报是要招一个有做包子经验的厨师。

  它的海报是这样说的:“诚招擅长做包子(如点心,中国的猪肉包)等。兼职,薪资面议。”

  同样的,当老板被问及是否是想招个中国厨师的时候,她回答说:“是的,中国人。”

  而在附近的Taste Gallery中国餐馆,它的海报译成英语是:“诚聘助手(杂务),可供兼职,有经验者,生活在Parramatta的优先。”一位工作人员表示,餐馆不愿就此作出评论。

  Kerkyasharian称,如果餐馆口头表示,他们只想雇佣中国员工,这将是违反反歧视法的行为。

  “如果有人走进其中一间餐馆说‘我对这份工作很感兴趣,我也是个出色的面点师,但我不会说中文’,接着店家如果回答‘我们只要中国人’,那么这个人就可以向我们进行投诉,我们便会对此进行调查。”


版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知
验证码

查看所有评论( 条)

新闻视频
手机天维
天维导航频道,了解您生活的方方面面:
想知道新西兰有什么样的福利吗?想知道关于新西兰的百科知识吗?新西兰都有哪些热门网站?点击这里,您就知道!
Follow我们的新浪微博
您想第一时间了解新西兰的新闻吗?请您访问http://weibo.com/skykiwidotcom,从今天开始关注我们吧!
纽惠康 - 源于新西兰的健康体验
纽惠康是天维网旗下唯一的购物网站,我们的宗旨是利用我们的品牌优势,以最优惠的价格为您提供新西兰最优质的健康产品。请访问http://wellcome.co.nz